Imprimer cette page Fermer cette fenêtre

Posté le 15/01/2009 à 18h27 par AIE

putin je suis un santibelli, je gêne, car au boulot je dis tout fort ce que les autres disent entre 4 yeux
j'ai dis santibelli pas téméraire, je fais mefi

Posté le 15/01/2009 à 18h53 par Bécasse

Pourquoi, tu travaille encore ???????????? Je croyais que tu étais une vieille ROMBIERE

Posté le 15/01/2009 à 19h41 par Lucien

Citation :Je croyais que tu étais une vieille ROMBIERE

Mélange pas le parisienois avec le seynois , rombière c'est parisien, ici on dit vieille bane et c'est moins péjoratif AIE appréciera la démarche

Posté le 15/01/2009 à 20h39 par sagamore

Une partie de la population de saint Mandrier vient d'une île située en face (je crois) de Naples, Proscida.
Quand on leur demandait "Comment es tu venu ?" ils répondaient "Con la vela" ce qui veut dire "Avec la voile" .. en bateau quoi.... ou "Con la voile" pour ceux qui parlaient un peu français.
C'est devenu peu à peu, pour les nés natifs (!)du coin, un "con à la voile" ...

En prime, je me permets de signaler un ouvrage (introuvable, arff !!!, sauf dans les bonnes bibliothèques re arf!!) :
"Les Mots d’Ici" d' Henry Paul Bremondy, 1985 , édité par le GRAICS, (Groupe de recherche et d'action sur l'identité culturelle des habitants de La Seyne) ainsi que :
"Anthologie des expressions en Provence" de Bouviet et Martel, éditions Rivages.
Le temps que vous les trouviez, j'aurais tué un ane à coups de figue.. de figues molles, même...

Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!

Posté le 15/01/2009 à 20h49 par Bécasse

"Les mots d'ici," je l'ai. J'ai 80% des livres écrits sur La Seyne dont le Baudoin ORIGINAL et 99% des Autran.
"Tamaris", écrit par G. Sand. Na!!!!!!!!

Posté le 15/01/2009 à 20h51 par AIE

merci sagamore, excellente explication tu vois quand tu veux
vous êtes tous des érudits de patois et croyez moi nous sommes nombreux à apprécier

bon maintenant à bécasse et oui je suis encore en activité dit la rombière au trublion

passons à lucien, merci de remettre les pendules à l'heure mais tu aurais pu trouver une appellation plus galante

lucien et bécasse jen vous garde en souvenir et vous réserve un chien de ma chienne

Posté le 15/01/2009 à 21h00 par Bécasse

AIE je suis pas d'accord. Pas érudit en provençal ok mais pour le patois tu repasseras.

Moi je suis expert en provençal-patois-toscan-barbanesque

Posté le 15/01/2009 à 21h10 par sagamore

Le barbanesque, si je ne m'abuse, est un dialecte celto-ligure dans lequel on retrouve des désinences romanisantes, et qui est lui même divisé en patois "oiden" et "pasduloupontin", caractérisé par une palatisation exagérée des voyelles sublinguales, dont on retrouve des traces éparses dans le parler subgavotien ? voire dans la vallée du gapeau ? et qu'il ne faut pas confondre, quoiqu'en dise quelques faux érudits, avec la lassipontin ??
Je m'a gourré, ou j'ai bon ????

Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!

Posté le 15/01/2009 à 21h12 par sagamore

Bravo, ronchon....
Mais du coup j'ai tué l'ane....

Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!

Posté le 15/01/2009 à 21h34 par AIE

bécasse tu lis au moins ce que j'écris
tu es en train de perdre la tête
ou bien t'es amoureux