putin je suis un santibelli, je gêne, car au boulot je dis tout fort ce que les autres disent entre 4 yeux
j'ai dis santibelli pas téméraire, je fais mefi
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 18h27
Bécasse
Visiteur
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 18h53
Pourquoi, tu travaille encore ???????????? Je croyais que tu étais une vieille ROMBIERE ![]()
Lucien
Modérateur - SAPEURS POMPIERS
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 19h41
Citation :Je croyais que tu étais une vieille ROMBIERE
Mélange pas le parisienois
avec le seynois
, rombière c'est parisien, ici on dit vieille bane et c'est moins péjoratif
AIE appréciera la démarche
![]()
Message modifié le jeudi 15 janvier 2009 à 20h16 par Lucien
sagamore
Admin - Forum UL CGT
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 20h39
Une partie de la population de saint Mandrier vient d'une île située en face (je crois) de Naples, Proscida.
Quand on leur demandait "Comment es tu venu ?" ils répondaient "Con la vela" ce qui veut dire "Avec la voile" .. en bateau quoi.... ou "Con la voile" pour ceux qui parlaient un peu français.
C'est devenu peu à peu, pour les nés natifs (!)du coin, un "con à la voile" ...
En prime, je me permets de signaler un ouvrage (introuvable, arff !!!, sauf dans les bonnes bibliothèques re arf!!) :
"Les Mots d’Ici" d' Henry Paul Bremondy, 1985 , édité par le GRAICS, (Groupe de recherche et d'action sur l'identité culturelle des habitants de La Seyne) ainsi que :
"Anthologie des expressions en Provence" de Bouviet et Martel, éditions Rivages.
Le temps que vous les trouviez, j'aurais tué un ane à coups de figue.. de figues molles, même...
Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!
Bécasse
Visiteur
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 20h49
"Les mots d'ici," je l'ai. J'ai 80% des livres écrits sur La Seyne dont le Baudoin ORIGINAL et 99% des Autran.
"Tamaris", écrit par G. Sand. Na!!!!!!!! ![]()
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 20h51
merci sagamore, excellente explication tu vois quand tu veux
vous êtes tous des érudits de patois et croyez moi nous sommes nombreux à apprécier
bon maintenant à bécasse et oui je suis encore en activité dit la rombière au trublion
passons à lucien, merci de remettre les pendules à l'heure mais tu aurais pu trouver une appellation plus galante
lucien et bécasse jen vous garde en souvenir et vous réserve un chien de ma chienne
Bécasse
Visiteur
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 21h00
AIE je suis pas d'accord. Pas érudit en provençal ok mais pour le patois tu repasseras.
Moi je suis expert en provençal-patois-toscan-barbanesque
sagamore
Admin - Forum UL CGT
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 21h10
Le barbanesque, si je ne m'abuse, est un dialecte celto-ligure dans lequel on retrouve des désinences romanisantes, et qui est lui même divisé en patois "oiden" et "pasduloupontin", caractérisé par une palatisation exagérée des voyelles sublinguales, dont on retrouve des traces éparses dans le parler subgavotien ? voire dans la vallée du gapeau ? et qu'il ne faut pas confondre, quoiqu'en dise quelques faux érudits, avec la lassipontin ??
Je m'a gourré, ou j'ai bon ????
Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!
sagamore
Admin - Forum UL CGT
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 21h12
Bravo, ronchon....
Mais du coup j'ai tué l'ane....
![]()
Plus tu pedales moins fort, moins tu avances plus vite !!
Date du message : jeudi 15 janvier 2009 à 21h34
bécasse tu lis au moins ce que j'écris
tu es en train de perdre la tête
ou bien t'es amoureux
![]()


