Champs obligatoires
Historique de la discussion
mariethe
Membre
Date du message : dimanche 30 novembre 2008 à 01h35
Grand merci LoulouDesLilas, ravie d'apprendre le nom de ton arrière grand-père
J'avais regardé le dico provençal, mais rien trouvé.
Je suis en train de télécharger le PDF de la 2me adresse que tu m'as donnée.
La phrase est la suivante : Touti lei classo de la soucieta, de la mai pauro à la mei richo : l'avugle, lei pastre, lei païsan, l'amoulaire, lou mòunïé, lei fournié, lei bourgès.
J'avais donc pensé au boulanger, en partant de fournil.
Quant à la 2me :
que l'an nouvèu vous adugue quàquei dardeno
Je pense que si la traduction n'est pas du mot à mot, le sens y est.
Merci encore.
LoulouDesLilas
Visiteur
Date du message : dimanche 30 novembre 2008 à 00h46
Et j'ai trouvé Fournié, sur "lou pichoun tresor " de mistral.. mais c'est de l'auvergnat
Pas d'avenir sans mémoire
LoulouDesLilas
Visiteur
Date du message : dimanche 30 novembre 2008 à 00h38
Ben je rectifie de suit :
d'apres le garcin de 1800 et des puces, la (le) dardeno est une pièce de monnaie qui vaut deux centimes et demi..
Pour le garcin c'est
'est ici
mais le chargement est peut être long (mais superbe document)
Et même dans le garcin, Fournié est inconnu
Pas d'avenir sans mémoire
LoulouDesLilas
Visiteur
Date du message : dimanche 30 novembre 2008 à 00h28
Ben je crois pas que cela soit vraiment du provençal.
Dardeno, ca veut dire effectivement sous, argent, mais c'est plotôt du "franchitan" que du provençal.
Et fournié, c'est le nom de famille de mon arrière grand père, mais ca vous avance guère !
Allez voir par là :
Dico provencal francias
Pas d'avenir sans mémoire
mariethe
Membre
Date du message : samedi 29 novembre 2008 à 19h34
Bonsoir,
J'aurais besoin de votre aide pour une traduction
Que veut dire lei fournié
et dardeno (pièces, argent, sous, oseille...? )
Merci par avance.

