<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title><![CDATA[LaSeyne.Info - "Salon de Thé" - mot provencal]]></title>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543]]></link>
<description><![CDATA["Salon de Thé" - mot provencal]]></description>
<item>
<title><![CDATA[Message de nickyo]]></title>
<description><![CDATA[Lucien a écrit : Salut nickyo, Je passe en vitesse! Il s'agit du verbe "être", ça veux dire "soyons", mais je vois que j'ai été coiffé sur la ligne . J'ai perdu la pointe de vitesse de ma jeunesse Merci quand même LUCIEN, c'est gentil de votre part de vous êtes arrêté sur mon message.]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13099518]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13099518]]></link>
<author><![CDATA[nickyo]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 15:56:26 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de becasse]]></title>
<description><![CDATA[J'habite un quartier seynois dit "Les Moulières". Contrairement à ce que beaucoup pourraient penser, ce nom n'a rien à voir avec une quelconque moule mais il vient du provençal "Mouliéro" qui veut dire lieu humide.]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13098056]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13098056]]></link>
<author><![CDATA[becasse]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 11:26:04 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de Lucien]]></title>
<description><![CDATA[Salut nickyo, Je passe en vitesse! Il s'agit du verbe "être", ça veux dire "soyons", mais je vois que j'ai été coiffé sur la ligne . J'ai perdu la pointe de vitesse de ma jeunesse]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13097270]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13097270]]></link>
<author><![CDATA[Lucien]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 09:18:35 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de nickyo]]></title>
<description><![CDATA[DECONATOR a écrit : voir ici:cours de provençal Fuguen: soyons Olalala!!!!!!!C'est exactement ce que je cherchais!!!!!!!!!!!! Merci infiniment DECONATOR.]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096974]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096974]]></link>
<author><![CDATA[nickyo]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 08:03:10 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de DECONATOR]]></title>
<description><![CDATA[Fuguen: conjugaison de verbe "èstre" à la première personne au pluriel du subjonctif présent. Fuguen: soyons. Et si nous ne sommes pas plus, que nous ne soyons pas moins.]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096970]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096970]]></link>
<author><![CDATA[DECONATOR]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 08:01:25 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de baugar]]></title>
<description><![CDATA[je crois que ça viens de fugar qui veux dire fuir en espagnol]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096809]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096809]]></link>
<author><![CDATA[baugar]]></author>
<pubDate><![CDATA[Fri, 06 Feb 2009 05:40:23 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de DECONATOR]]></title>
<description><![CDATA[voir ici:cours de provençal Fuguen: soyons]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096448]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#_msg13096448]]></link>
<author><![CDATA[DECONATOR]]></author>
<pubDate><![CDATA[Thu, 05 Feb 2009 22:40:37 +0100]]></pubDate>
</item>
<item>
<title><![CDATA[Message de nickyo]]></title>
<description><![CDATA[Bonsoir, on m'a donné cette phrase provencale à traduire: A L'AN QUE VEN SE SIAN PAS MAI QUE FUGUEN PAS MEN. Je sais ce que ça veut dire mais le mot " FUGUEN " je ne comprends pas. C'est un verbe, un nom, un adjectif????? J'ai fait tous les sites et je n'ai rien trouvé alors j'ai pensé à vous. Je vois que vous parlez de tout ici alors j'espère que quelqu'un me répondra, merci.]]></description>
<guid><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#is-page]]></guid>
<link><![CDATA[https://www.laseyne.info/forum/messages.html?idsujet=1337543&page=0#is-page]]></link>
<author><![CDATA[nickyo]]></author>
<pubDate><![CDATA[Thu, 05 Feb 2009 22:12:10 +0100]]></pubDate>
</item>
</channel>
</rss>