Grand merci LoulouDesLilas, ravie d'apprendre le nom de ton arrière grand-père
J'avais regardé le dico provençal, mais rien trouvé.
Je suis en train de télécharger le PDF de la 2me adresse que tu m'as donnée.
La phrase est la suivante : Touti lei classo de la soucieta, de la mai pauro à la mei richo : l'avugle, lei pastre, lei païsan, l'amoulaire, lou mòunïé, lei fournié, lei bourgès.
J'avais donc pensé au boulanger, en partant de fournil.
Quant à la 2me :
que l'an nouvèu vous adugue quàquei dardeno
Je pense que si la traduction n'est pas du mot à mot, le sens y est.
Merci encore.